De Soirées de Barcelone à Don Quixote

Roberto Gerhard

Dans la conclusion de mon exposé, j’ai mentionné que Don Quixote reprenait plusieurs idées mises en place dans Soirées de Barcelone. Voici quelques-uns de ces éléments.

D’abord, il est intéressant de constater que le titre de Soirées de Barcelone est évidemment en français, sans doute dans le but de conquérir le public français et européen qui parle plus souvent français que catalan. Don Quixote utilise le titre en catalan du roman de Cervantes, mais le but est le même: annoncer la nationalité de l’oeuvre dans un but de propagande de la culture catalane.

Don Quixote est toutefois plus développé que Soirées de Barcelone du fait que Gerhard a pu compléter son oeuvre. Certains musicologues soutiennent même que le personnage de Don Quichotte incarnerait le rêve républicain qui se bat mais échoue contre les forces nationalistes. Pour ma part, je crois que cette interprétation expliquerait que la mélodie associée au personnage de Don Quichotte soit toujours entendue au hautbois dont le son nasillard rappelle la sonorité de la cobla catalane qui est l’ensemble instrumental accompagnant la sardane. On pourrait même aller plus loin puisque Dulcinée aussi possède une mélodie qui est jouée au hautbois. Dulcinée pourrait donc représenter symboliquement la République désirée par les républicains catalans.

Enfin, je vous propose de comparer la Dansa de les Majorales de Soirées de Barcelone ( à partir de 3 min 41) avec la présentation du thème associé à Dulcinée dans Don Quixote ( à partir de 1 min 52).

Vous remarquerez sans doute que l’accompagnement au piano fait entendre un battement de deux notes conjointes, la et si. L’étude comparative des partitions montre justement que ce sont les mêmes notes aux mêmes instruments qui sont entendues dans ces deux extraits, bien que dans Soirées de Barcelone l’accompagnement soit plus rapide.

Soirées de Barcelone : Dansa de les Majorales (3: 41)

Don Quixote : Thème de Dulcinée (1: 52)

250px-Logo_blau_uoc

 

Établie depuis 1994, cette université à distance catalane est une des plus reconnues mondialement. Cette institution en ligne offre des cours en catalan, espagnol et français et anglais; cela lui permet d’attirer des étudiants provenant des quatre coins du monde. L’UOC est une université qui permet une grande ouverture sur le monde. Elle permet à la langue catalane de voyager et de se faire connaître davantage. L’Universitat Oberta de Catalunya s’engage à promouvoir la réalité culturelle et sociale catalane.

Elle promeut une éducation diversifiée et basée sur le partage des connaissances. Pour ce faire, cette université catalane entretient des relations avec diverses universités dans de nombreux pays. En plus d’offrir une grande diversité culture, l’Universitat Oberta de Catalunya propose des cours dans des domaines très variés; les sciences, les arts, l’économie, l’informatique, etc. Il y a de tout pour tous!

Ce qui rend cette université si unique, c’est que les cours et examens sont tous, sans exception, accessibles en ligne. Ainsi, il est possible d’obtenir un diplôme de l’UOC sans avoir à se déplacer. C’est d’ailleurs une des valeurs principales de cette institution; l’Universiat Oberta de la Catalunya propose des cours flexibles et qui s’adaptent à tous les types d’étudiants. l’UOC offre des cours libres, de premier cycle, de deuxième cycle, et de troisième cycle et même des programmes de doctorats. Les étudiants peuvent donc compléter leur cheminement au rythme qui leur convient le plus.

Le respect est au coeur des valeurs de cette institution. En effet, l’Universitat Oberta de Catalunya croit que l’apprentissage doit toujours s’effectuer dans un climat de respect, notamment des différentes cultures. Ouverte sur le monde, cette université prône l’échange et le partage, mais toujours dans un esprit de coopération.

 

Source

http://www.uoc.edu/portal/fr/index.html

 

www.catalanpourtous.cat

 

Créé dans le but d’apprendre le catalan, ce site web s’adresse principalement aux habitants de la Catalogne du Nord. Ce trésor culturel doit continuer de s’épanouir et catalanpourtous.cat veut contribuer au rayonnement de la langue catalane. Ainsi, ce site internet est intéressant puisqu’il vulgarise des notions historiques et linguistiques. Il propose divers outils pertinents tels que le site internet parla.cat qui offre des cours de catalan gratuitement. Parla.cat rend accessible la langue catalane aux francophones qui désirent approfondir leur connaissance de cette langue. Cet outil est facile d’accès en tout temps.

Un autre outil très intéressant présenté par catalanpourtous.cat; il s’agit du guide de la conversation universitaire de l’Université de Barcelone. En effet, il s’agit d’un guide linguistique français-catalan pour aider les étudiants francophones qui étudient à l’Universitat de Barcelona. En plus d’être gratuit, ce qui est facilement accessible en ligne et propose un vocabulaire varié et pratique! vous pouvez également télécharger l’application du Guide de conversation universitaire de la Generalitat de Catalunya et de l’Universitat de Barcelona gratuitement sur votre iphone, ipad, ipod.

En plus de faire connaître divers outils linguistiques, le site internet www.catalanpourtous.cat offre plusieurs moyens de pratiquer le catalan. Ce site donne une liste de postes de télévisions, de chaînes de radio, de journaux, etc. Bref, des endroits où l’on peut lire et écouter le catalan.

 

Sources

Pour télécharger l’application; https://itunes.apple.com/ca/app/guides-conversation-universitaire/id567080726?l=fr&mt=8

Pour accéder au guide en ligne; http://www.ub.edu/guiaconversa/a.php?idioma%5B%5D=12&idioma%5B%5D=1&idioma%5B%5D=0&idioma%5B%5D=0&idioma%5B%5D=0&fer=guianova

http://www.catalanpourtous.cat

http://www.parla.cat/pres_catalaenlinia/AppPHP/login/index.php?lang=fr

Jamón Jamón

jamon_jamon-611x336

 

Le réalisateur catalan Bigas Luna consacre une partie de son oeuvre cinématographique à tenter de représenter l’identité espagnole. Ses deux premiers films Tatuaje et Bilbao s’attardent à décrire la vie dans les quartiers plus sombres de Barcelone. Pour Luna, ce qui prime avant tout, c’est la conception visuelle de ses oeuvres, le récit devient un prétexte pour symboliser son discours.

C’est plus tard dans son parcours de créateur que Bigas Luna acquiert une renommée mondiale. Sa Trilogie Ibérique, constituée de trois films, voyage énormément, notamment dans l’univers hollywoodien où Bigas Luna ne passe plus inaperçu. Dans cette série cinématographique, le réalisateur offre un portrait unique de l’Espagne et de sa culture. Le premier film de cette trilogie unique s’intitule Jamón Jamón.

Ce film mène en scène une nation en pleine émancipation. Bigas Luna met en image le récit de personnages qui doivent composer avec les répercussions des nouvelles réalités apportées par la modernité. Le réalisateur déconstruit les clichés de l’identité espagnole d’autrefois pour créer un nouveau discours. Ce long-métrage c’est une confrontation entre hier et aujourd’hui, entre le traditionnel et le moderne. Certes, le réalisateur cherche à confronter deux époques, mais pour y parvenir, il doit mettre en scène divers thèmes; le sexe, les rôles sociaux, l’industrialisation, la mondialisation et plusieurs autres. Bigas Luna joue avec les stéréotypes; il les montre clairement pour ainsi mieux les dénoncer.

 

Sources

http://www.nytimes.com/movie/review?res=9F0CE1D7123BF937A1575AC0A965958260

http://fr.wikipedia.org/wiki/Jambon,_Jambon

http://www.gencat.cat/culturcat/portal/site/culturacatalana/menuitem.be2bc4cc4c5aec88f94a9710b0c0e1a0/fr_FR/index8c70.html?vgnextoid=66091277156d6210VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextchannel=66091277156d6210VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextfmt=detall2&contentid=5fdd968d72f48210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&newLang=fr_FR

Le «seigneur des anneaux»

Juan-Antonio-Samaranch-001

 

Juan Antonio Samaranch naît à Barcelone en 1920. Son père étant propriétaire d’une prestigieuse fabrique de textile, il consacre sa jeunesse à l’entreprise familiale ou rapidement il rêvera d’un futur beaucoup plus grand. Ambitieux, c’est Franco qui propulsera sa carrière politique en le nommant conseiller aux sports de la municipalité de Barcelone de 1955 jusqu’à 1962. Plus tard, il deviendra le secrétaire des sports du gouvernement espagnol. Bien que son futur au sein du gouvernement espagnol était prometteur, Juan Antonio Samaranch se retire du paysage politique afin de pouvoir poser sa candidature au Comité international olympique.

D’abord retissant à sa candidature, le comité exécutif finit par lui attribuer une place au sein de son organisation en 1970. Cette année marque le début d’une grande aventure entre Samaranch et les Jeux olympiques. Grâce à ses nombreux contacts, il est finalement nommé comme vice-président du Comité international olympique. Il occupera cette fonction durant quatre années, soit de 1974 jusqu’à 1978. Ce haut poste n’était cependant pas sufi pour assouvir ses ambitieux désirs. En 1980, Samaranch est élu comme président du CIO. Il occupera cette fonction durant 21 longues années. Il aura une grande influence sur la commercialisation des Jeux olympiques.

En effet, c’est à Juan Antonio qu’on doit les grands spectacles à déploiements des cérémonies d’ouvertures. Autrefois interdit par la charte olympique, Samaranch fait changer celle-ci afin que les Jeux olympiques deviennent en quelque sorte une marque de commerce; notamment grâce aux sponsers, au branding, broadcasting, etc. C’est donc pour cette raison qu’on lui a attribué le surnom du « seigneur des anneaux ». Au cours de son mandat, Samaranch a complètement changé l’image des Jeux olympiques; ils deviennent un événement mondial incontournable qui attirent de grandes masses populaires et non plus seulement les passionnés de sport. Grâce à son travail, Juan Antonio Samaranch a fait des Jeux olympiques un véritable « happening » planétaire.

Sources

http://www.nytimes.com/2010/04/22/sports/22samaranch.html?pagewanted=all&_r=0

http://fr.wikipedia.org/wiki/Juan_Antonio_Samaranch

http://www.theguardian.com/sport/2010/apr/21/juan-antonio-samaranch-ioc-president-dies

http://www.lemonde.fr/sport/article/2010/04/21/l-ancien-president-du-cio-juan-antonio-samaranch-est-mort_1340778_3242.html